Русско-австрийский разговорник

Да.

Я.

Нет.

Найн.

Пожалуйста.

Биттэ

Спасибо.

Данкэ

Большое спасибо.

Данкэ шён / Филен данк.

Здравствуйте (Добрый день).

Гутэн так

Доброе утро

Гутэн морген

Добрый вечер

Гутэн абэнт

Привет

Халло

Извините (для привлечения внимания)

Энтшульдигунг

Извините

Энтшульдигэн зи

Вы говорите по-английски?

Шпрэхен зи энглиш?

Вы говорите по-русски?

Шпрэхен зи руссиш?

К сожалению, я не говорю по-немецки.

Ляйдэ шпрэхе ихь дойч нихьт

Я не понимаю

Ихь фэрштээ нихьт

Где находится…?

Во ист?..

Где находятся…?

Во Зин?..

Помогите!

Хильфэ!

Вызовите полицию.

Руфэн зи ди полицай!

Вызовите врача.

Холен зи айнэн арцт!

Я потерялся.

Ихь хабэ михь фэррирт.

Я заблудился!

Ихь хабэ михь фэрляуфэн.

Добрый день

Гутэн так.

Добрый вечер

Гутэн абэнт.

Привет (в Австрии и Южной Германии)

Грюсс гот.

Спокойной ночи

Гутэн нахт.

Пока.

Чус.

До свидания.

Ауф видэрзэен.

До скорого.

Бис бальт.

Удачи

Филь глюк / Филь эрфольк.

Всего наилучшего.

Аллес гутэ.

Меня зовут…

Ихь хайсэ…

Я приехал(а) из России.

Ихь коммэ аус руслант.

Это господин Шмидт.

Дас ист хэрр Шмит.

Это госпожа Шмидт.

Дас ист фрау Шмит.

Как у Вас дела?

Ви гейт эс инэн?

Все хорошо. А у Вас?

Данкэ, гут. Унд инэн?

Вы говорите по-английски?

Шпрэхен зи энглиш?

Вы говорите по-русски?

Шпрэхен зи руссиш?

Я понимаю.

Ихь фэрштээ.

Я не понимаю.

Ихь фэрштээ нихьт.

Здесь кто-нибудь говорит по-английски?

Шприхьт йеманд хир энглиш?

Не могли бы Вы говорить медленнее?

Кённэен зи биттэ этвас лангзамэ шпрэхен?

Что Вы сказали?

Ви биттэ?

Повторите, пожалуйста.

Загэн зи эс нох айнмаль биттэ.

Пожалуйста, напишите это.

Шрайбэн зи эс биттэ.

Вы не могли бы дать мне…?

Кённэн зи мир биттэ … гебэн?

Вы не могли бы дать нам…?

Кённэн зи унс биттэ … гебэн?

Вы не могли бы показать мне?..

Кённэн зи мир биттэ цайгэн?

Вы не могли бы сказать мне…?

Кённэн зи мир биттэ загэн?

Вы не могли бы помочь мне?..

Кённэн зи мир биттэ хэльфэн

Помогите мне, пожалуйста!

Хэльфэн зи мир биттэ.

Я хотел бы…

Ихь мёйхьтэ…

Мы хотели бы…

Вир мёйхьтэн……

Дайте мне, пожалуйста…

Гебэн зи мир биттэ…

Дайте мне это, пожалуйста…

Гебэн зи мир биттэ дас.

Покажите мне…

Цайгэн зи мир биттэ…

Паспортный контроль.

Вот мой паспорт и таможенная декларация.

Хир ист майн райзэпас унд майнэ цолль-эрклерунг.

Вот мой багаж.

Хир ист майн гепэк.

Это частная поездка.

Ихь райзэ приват.

Это деловая поездка.

Ихь райзэ динстлихь.

Это туристическая поездка.

Ихь райзэ альс турист.

Я еду в составе тургруппы.

Ихь райзэ мит айнэр райзэ-группэ.

Извините, я не понимаю.

Энтшульдигунг, ихь фэрштээ нихьт.

Мне нужен переводчик.

Ихь браухэ айнэн дольмэчер.

Позовите руководителя группы.

Руфэн зи дэн райзэ-ляйтэр.

Меня встречают.

Ихь вэрдэ апгехольт.

Таможня.

Мне нечего декларировать.

Ихь хабэ нихьтс цу фэрцоллен.

Это вещи для личного пользования.

Дас зинт айниге захэн фюр дэн перзёнлихен бедарф.

Это подарок.

Дас ист айн гешэнк.

Это подарки.

Дас зинт гешэнке.

Где ближайший обменный пункт или банк?

Во ист ди нэкстэ гельдвексель-штэлле одэр ди банк?

Вы можете поменять эти дорожные чеки?

Бецален зи райзэшэкс?

Чему равен валютный курс?

Ви ист ди вэкселькурс?

Я хочу обменять доллары на немецкие марки

Ихь мёйштэ у-эс доллар ин дойче марк умтаушен.

Сколько я получу за 100 долларов?

Вифиль бекоммэ ихь фюр айн хундэрт у-эс доллар?

Мне нужны деньги помельче.

Ихь браухэ кляйнэрэ шайнэ.

Регистрация (администратор).

Рецепцьон.

У вас есть свободные номера?

Хабэн зи нох фрайэ циммэр?

Номер на одного?

Айн айнцель-циммэр?

Номер на двоих?

Айн доппель-циммэр?

Я бы хотел заказать номер.

Ихь мёйхьтэ айн циммэр резервирэн?

С ванной.

Мит бат.

С душем.

Мит душэ.

Не очень дорого.

Нихьт зэр тойер.

На одну ночь.

Фюр айнэ нахт.

На одну неделю.

Фюр айнэ вохэ.

Сколько стоит номер в сутки на человека?

Вифиль костэт эс про нахт / перзон?

Я оплачу наличными.

Ихь вэрдэ бар бецален.

Мне нужен утюг.

Ихь браухэ айн бюгель-айзэн.

Не работает свет.

Дэр лихьт функцьонирт нихьт.

Что-то случилось с душем.

Этвас штимт нихьт мит дэр душэ.

Что-то случилось с телефоном.

Этвас штимт нихьт мит дэм тэлефон.

Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов.

Вэкэн зи михь биттэ ум ахт ур.

Закажите, пожалуйста, такси на десять часов.

Бештэллен зи биттэ айн такси фюр цэн ур.

Я ищу…

Ихь зухэ…

мой отель

майн хотэль

туристический офис

дас феркерзамт

телефон-автомат

айнэ тэлефон - цэлле

аптеку

ди апотэкэ

супермаркет

ди кауф-халле

почту

дас поштамт

банк

айнэ банк

Где здесь ближайший полицейский участок?

Во ист хир дас нэкстэ полицай-ревир?

Где здесь ближайшая…

Во ист хир ди нэкстэ…

Станция метро

У-бан-штацьон

Остановка автобуса

Бус-хальтэ-штэлле

Бензозаправка

Танк-штэлле

Где я могу взять такси?

Во кан ихь айн такси нэмен?

Вызовите такси, пожалуйста

Руфэн зи биттэ айн такси.

Сколько стоит доехать до…?

Вас костэт ди фарт…?

По этому адресу, пожалуйста!

Дизэ адрэссэ биттэ.

Отвезите меня…

Фарэн зи михь…

Отвезите меня в аэропорт.

Фарэн зи михь цум флюк-хафэн.

Отвезите меня на железнодорожную станцию.

Фарэн зи михь цум банхоф.

Отвезите меня в гостиницу...

Фарэн зи михь цум хотэль…

Отвезите меня в хорошую гостиницу.

Фарэн зи михь цу айнэм гутэн хотэль.

Отвезите меня в недорогую гостиницу.

Фарэн зи михь цу айнэм биллигэн хотэль.

Отвезите меня в центр города.

Фарэн зи михь цум штат-центрум.

Налево

Нах линкс

Направо

Нах рехьтс.

Мне нужно вернуться.

Ихь мус цурюк.

Остановите здесь, пожалуйста.

Хальтэн зи биттэ хир.

Сколько я вам должен?

Вас золь ихь цален?

Вы не могли бы меня подождать?

Кённэн зи мир биттэ вартэн?

Мне нужно доехать до…

Ихь мус нах … гэен.

Сколько стоит билет до…?

Вифиль костэт ди фар-картэ нах…?

Мне нужен один билет до Гамбурга.

Айнмаль Хамбург биттэ.

Мне нужен один билет до Гамбурга и обратно.

Айнмаль Хамбург биттэ, хин унт цурюк.

Мне нужен два билета до Гамбурга.

Цваймаль Хамбург биттэ.

Мне нужен билет выходного дня.

Ихь браухэ айн вохэн-эндэ тикет.

Первый/второй класс

Эрстэ/цвайтэ классэ.

Где мне нужно делать пересадку?

Во мус ихь умштайгэн?

Извините, этот поезд идет в…?

Энтшульдигунг, гейт дизэр цуг нах…?

Это место свободно?

Ист дизэр плац фрай?

Поезд опаздывает?

Хат дэр цук фэршпэтунг?

Я только смотрю.

Ихь шауэ нур.

Покажите мне, пожалуйста, это.

Цайгэн зи мир биттэ дас.

Я хотел (а) бы…

Ихь зухэ…

Дайте мне это, пожалуйста.

Гебэн зи мир биттэ дас.

Сколько это стоит?

Вас костэт эс (дас)?

Я это беру.

Ихь нэмэ эс.

Пожалуйста, напишите цену.

Шрайбен зи биттэ дэн прайс.

Слишком дорого.

Эс ист цу тойер.

Распродажа

Аусферкауф.

Могу я это померить?

Кан ихь эс анпробирэн?

Где находится примерочная кабина?

Во ист ди анпробэ-кабинэ?

Мой размер 44.

Майнэ грёссэ ист фир унд фирцихь.

Мне нужен … размер.

Ихь браухэ грёссэ…

Это мне мало.

Дас ист мир цу энг.

Это мне велико.

Дас ист мир цу грос.

Это мне подходит.

Дас паст мир.

У вас есть похожее, только побольше (поменьше)?

Хабэн зи этвас энлишес абэ айн вениг грёссэр (кляйнэр)?

Сдача неправильная.

Дэр рэст штиммт нихьт ганц.

Счет

0

нуль/tr>

1

айнс (айн)

2

цвай (цво)

3

драй

4

фир

5

фюнф

6

зэкс

7

зибэн

8

ахт

9

нойн

10

цэн

11

эльф

12

цвёльф

13

драйцэн

14

фирцэн

15

фюнфцэн

16

зэхьцэн

17

зипцэн

18

ахтцэн

19

нойнцэн

20

цванцихь

21

айн-унт-цванцихь

22

цвай-унт-цванцихь

30

драйсихь

40

фирцихь

50

фюнфцихь

60

зэхьцихь

70

зипцихь

80

ахтцихь

90

нойнцихь

100

хундэрт

101

хундэрт-айнс

110

хундэрт-цэн

200

цвай-хундэрт

258

цвай-хундэрт-ахт-унт-фюнфцихь

300

драй-хундэрт

400

фир-хундэрт

500

фюнф-хундэрт

600

зэкс-хундэрт

700

зибэн-хундэрт

800

ахт-хундэрт

900

нойн-хундэрт

1 000

таузэнт

1 100

таузэнт-айн-хундэрт

2 000

цвайтаузэнт

10 000

цэнтаузэнт

1 000 000

айнэ мильон

10 000 000

цэн мильонен

Надписи

Eingang

Вход

Ausgang

Выход

Zimmer frei

Есть свободные номера

Voll/Besetzt

Нет свободных мест

Offen / Geschlossen

Открыто / Закрыто

Verboten

Запрещается

Polizei

Полиция

Toiletten

Туалет

Herren/Damen

Для мужчин/Для женщин

Auskunft/Information

Информация

Geldwechsel

Обмен валюты

Refund tax-free

Возврат НДС (такс-фри)

Frei

Бесплатно

Frei/Besetzt

Свободно/Занято

Nicht beruhren

Не трогать

Privateigentum

Частная собственность

Ziehen

К себе

Stosen/Drucken

От себя

Altstadt

Старый город

Hauptbahnhof

Центральная железнодорожная станция

Markt

Рынок

Rathaus

Ратуша

Platz

Площадь

Strasse

Улица




Ваш специалист по путешествиям в Воронеж компания "ТВА-Экспресс"
+7 (473) 250-5050
Присоединяйтесь к нам!

Рассылка

В нашем ежемесячном дайджесте вы найдете ценную информацию об отдыхе и путешествиях.